Kontakt
Borgerservice i Sæby, Skagen eller Frederikshavn
Når du får et barn, anmelder jordemoderen i de fleste tilfælde fødslen, men der er enkelte undtagelser
Her kan du læse om de ting, du skal være opmærksom, når du får et barn.
Normalt anmeldes en fødsel af jordemoderen på hospitalet.
Du skal kun anmelde dit barns fødsel selv
Du kan anmelde fødslen på blanketten 'Fødselsanmeldelse.
Fødslen kan ikke anmeldes med MitID. Dette gælder, uanset om du er medlem af folkekirken eller ej.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Jordemoderen indberetter fødslen til personregisterføreren. Det vil sige sognepræsten eller kirkekontoret i sognet, hvor moren bor.
Hvis I bor i Sønderjylland, indberetter jordemoderen i stedet fødslen til kommunen.
Hvis I ikke er gift med hinanden og sammen ønsker at varetage omsorgen og ansvaret for barnet, skal I anmelde faderskab digitalt.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
I skal selv som forældre anmelde fødslen til kommunen. Læs mere om registrering af fødsler og navne i Sønderjylland eller print en fødselsanmeldelse til registrering af fødsel eller navn.
Hvis ingen jordemoder har medvirket ved fødslen, skal I selv som forældre anmelde fødslen til sognet dér, hvor fødslen er fundet sted. Har en jordemoder medvirket, anmelder jordemoderen fødslen.
Har en jordemoder medvirket ved fødslen, bliver fødslen registreret i sognet, hvor fødslen har fundet sted.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Hvis du føder et barn og ikke har en dansk folkeregisteradresse, registreres fødslen i sognet, hvor fødslen har fundet sted. Det er kun, hvis en jordemoder ikke har medvirket ved fødslen, at du skal anmelde fødslen. Du kan selv printe blanketten ud. Send den til sognet, hvor fødslen har fundet sted. Find sognet på Sogneportalen.
Hvis du føder på et sygehus, der ligger i Sønderjylland, kan sygehuset vejlede dig i, hvilken kommune blanketten skal sendes til i Sønderjylland.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Ønsker du en fødselsattest skal du henvende dig til de udenlandske myndigheder, dér hvor barnet er født.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Hvis du føder et barn i udlandet, og du har dansk folkeregisteradresse, skal du ved indrejse i Danmark henvende dig og få barnet registreret hos folkeregisteret, dér hvor du bor.
Du skal medbringe barnets udenlandske fødsels- og navneattest.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Attester udstedes ikke automatisk i forbindelse med fødselsregistreringen, men du kan bestille en Personattest på dit barn enten med MitID eller ved henvendelse til dit bopælssogn. Er barnet født i Sønderjylland, skal du rette henvendelse til den kommune, hvor fødslen er registreret.
For bestilling med MitID gå til siden Attester.
For bestilling uden MitID, kan du finde dit bopælssogn på Sogneportalen.
For oplysninger om sønderjyske kommuner:
Ved henvendelser til bopælssognet eller en fødekommune i Sønderjylland, skal du medbringe legitimation.
Er barnet ikke født i Danmark, kan du kun få en attest fra en dansk myndighed, hvis barnet har fået en navneændring i Danmark efter 1. april 2006.
Bemærk, at danske myndigheder allerede har adgang til de informationer, der er på en dansk attest. Derfor er det kun sjældent nødvendigt at bruge en attest overfor en dansk myndighed.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Hvis du vil finde ud af, hvornår på døgnet, du blev født, er det dit fødselsår, der afgør, hvilket register du skal finde oplysninger i.
Er du født før 1977, kan du bestille hos Rigsarkivet, hvor en medarbejder skal finde oplysningen i arkivet
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Hvis du vil finde ud af, hvornår på døgnet, du blev født, er det dit fødselsår, der afgør, hvilket register du skal finde oplysninger i.
Hvis du er født efter 1977 kan du se oplysningen i Landspatientregistret på sundhed.dk.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Hvis du vil finde ud af, hvornår på døgnet, du blev født, er det dit fødselsår, der afgør, hvilket register du skal finde oplysninger i.
Hvis du er født efter 2001, kan du se det i CPR-registret.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Sundhedskortet til dit barn bliver tilsendt, når det har fået navn.
Børn skal have deres eget pas.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Når du som mor bliver registreret i forbindelse med fødselsregistreringen, får du normalt et brev i din digitale post med oplysninger om bl.a.:
Hvis barnets mor bor i Sønderjylland, så får hun ikke dette brev tilsendt, da fødselsregistreringen sker ved den sønderjyske kommune.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
I kan som forældre registrere faderskabet til jeres barn i tilfælde, hvor barnet er dødfødt eller dødt kort efter fødslen. Blanketten udfyldes kun, hvis I som forældre ikke er gift med hinanden. Det kan ikke anmeldes digitalt, og I skal derfor anmelde det via blanketten ”Registrering af faderskab”.
Faderskabet skal kun fastslås, hvis moren eller en anden, som har retlig interesse heri, beder om det.
Vedlæg barnets dødsattest.
Er en af jer – eller I begge – født i Sønderjylland, før 1960 eller i udlandet, vedlæg fødsels- og dåbsattest(er), fødsels- og navneattest(er) eller lignende dokumentation.
Send blanketten og relevante bilag til det sogn, hvor I bor. Bor I ikke sammen, skal I sende blanketten til morens sogn. Er barnet født i Sønderjylland, skal I sende blanketten til den kommune, hvor moren bor.
For kontaktoplysninger til sognet, se på Sogneportalen.
For oplysninger om de sønderjyske kommuner.
Erklæringen kan ikke sendes til sognet/kommunen, hvis:
I det tilfælde skal Familieretshuset behandle sagen.
Når faderskabet er fastslået
Bliver et faderskab til et dødfødt barn eller et barn, der er dødt kort efter fødslen, fastslået, betyder det
Er faderskabet fastslået, kan det normalt ikke ændres.
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Skrevet af By-, Land- og Kirkeministeriet
Registreringen af nye borgere følger reglerne i loven om anmeldelsespligt ved fødsler og dødsfald.
Borgerservice i Sæby, Skagen eller Frederikshavn